Tomas Tranströmer’s Espresso read by Evan Shinners (by landofcompassion)
ESPRESSO
Tomas Tranströmer
Black coffee at sidewalk cafes
With chairs and tables like gaudy insects.
It is a precious sip we intercept
Filled with the same strength as Yes and No.
It is fetched out of gloomy kitchens
And looks into the sun without blinking.
In daylight a dot of wholesome black
Quickly drained by the wan patron…
Like those black drops of profundity
Sometimes absorbed by the soul
That give us a healthy push: Go!
The courage to open our eyes.
Translated from the Swedish by May Swenson and Leif Sjöberg * * * “Espresso,” translated by May Swenson and Leif Sjöberg, from Windows and Stones: Selected Poems by Tomas Tranströmer. Copyright © 1971 by University of Pittsburgh Press. Reprinted by permission of University of Pittsburgh Press.