Marzo 2010
23 publicaciones nuevas
EL ALETEO DE LAS ALITERACIONES
うらうらに照れる春日にひばり上がり 心悲しも独し思へば uraura ni tereru harubi ni hibari agari kokoro kanashi mo hitoishi omoeba En la serena luz de la primavera sube una alondra. Qué triste el corazón sumido en pensamientos.
Ôtomo no Yakamochi Colección de las diez mil hojas, o de las diez mil generaciones, son las dos posibles traducciones del título Man’yôshû. El libro, que se leerá mientras las generaciones se...
DE QUÉ MODO SE ESCRIBEN LOS POEMAS
De qué modo se escriben los poemas, no sabría decirlo y sin embargo, como en el duermevela, la otra noche, el sueño me vencía mientras riendo me llamabas al día y yo bogando entre dos aguas respondía es verde la hiedra a tu pregunta por la hora de irnos, y es tan lenta: desde dónde me reía contigo agradeciendo tenerte aquí a mi lado todavía donde yo peso ahora y tú pesabas cerca entonces,...
DE QUÉ MODO ME ESCUCHAS,
no sabría decirlo, y sin embargo, escribo estas palabras que quisiera decirte. Sé que no vas a escucharlas como yo ahora, y yo no sabré nunca cómo con la voz mía que más quiero, esa que ahora escuchas, te las digo. De qué modo me escuchas, no sabría, y es el modo lo único que busco: no el modo de decir esto o aquello sino el modo en que puedo, simplemente, decir: esto o aquello, lo que escuchas,...
LINAJE
En el principio hubo un Grito Que parió la Sangre Que parió el Ojo Que parió el Miedo Que parió las Alas Que parió los Huesos Que parió el Granito Que parió el Violeta Que parió la Guitarra Que parió el Sudor Que parió a Adán Que parió a María Que parió a Dios Que parió la Nada Que parió el Nunca Jamás Jamás Jamás Que parió el Cuervo Que chilla por Sangre Larvas, Carcaza Todo TED HUGHES ~...
2 etiquetas
EN LA BIBLIOTECA
para Octavio Hay un libro que se llama “Diccionario de los ángeles”. Hace cincuenta años que no lo abre nadie. Lo sé porque, cuando lo hice, las cubiertas crujieron y las páginas se deshicieron. Me enseñaron que los ángeles fueron abundantes como especies de moscas. Cuando se hacía de noche, el cielo se llenaba de ángeles. Había que agitar los brazos a cada rato, para espantarlos. ...
2 etiquetas
PORQUE LLEVÉ A MIS LABIOS . . .
Porque llevé a mis labios tu copa rebosante; porque puse en tus manos esta pálida frente; porque respiré a veces el aliento anhelante de tu alma y su aroma de sombras confidente; porque sé que algún día pude oirte decir palabras que franquearon un pecho misterioso; porque te vi llorar, porque vi sonreir tu boca ante mi boca y a mis ojos tus ojos; porque vi refulgir, mi cabeza encendida, un rayo...
2 etiquetas
POEMA DE AMOR
Enamorados, nos enamora el pasto, y los graneros, y los postes de luz, las carreteras toda la noche abandonadas. ROBERT BLY ~ Traducción de AURELIO ASIAIN
2 etiquetas
SITUACIÓN DEL ALMA
Ansia de eternidad, hay en la carne —no en el alma, que se encoge como un poco de vaho en el cristal y no es más que una síncopa en la larga frase del hálito que los dioses exhalan. Mortal se sabe, casi imaginaria, y se alegra en secreto del corazón que la atormenta. Así ese niño al que impiden jugar se hurta, los ojos bajos, contra su transparencia. Pero los dioses, ¡pobres!, ¿dónde...
2 etiquetas
Dos poemas de Samuel Beckett
musique de l’indifférence cœur temps air feu sable du silence éboulement d’amours couvre leur voix et que je ne m’entende plus me taire música de la indiferencia corazón tiempo aire fuego arena del silencio que desmorona los amores cubre sus voces y yo no me escucho ya callarme * je voudrais que mon amour meure qu’il pleuve sur le cimetière et les ruelles où je vais pleurant celle qui crut m’aimer...
A LA FRIALDAD
I El sueño que se apresura no es el mismo que revierte. La muerte cuando es la muerte, Pierde la boca madura. La esencia que no se advierte suele ser la más impura. El amarillo en la muerte, seda es contra natura. Ser en el ser desafía a la unidad mensajera que de sí mismo se fía y sólo un rumor desaltera. Cuando el fruto está vecino la mano yerra sin tino. II Disperso, suave y atado, haciendo un...
P A L A B R A S
Todas las palabras: en lo posible emplearlas contra los términos. * Despelleja los términos: tienes palabras. * Hacer de un término de nuevo una palabra. Injertarle de nuevo sus laberintos. * Tierras adentro de las palabras, siempre; no de los términos. * Diccionarios: intendencia. * Ahí hay palabras para abrir el espacio al silencio. * Coloco una palabra y otra palabra. Que se multipliquen. *...
ULALUME GONZÁLEZ DE LEÓN: )PARÉNTESIS(
De Material de lectura
2 etiquetas
Un lugar común y una tontería
Leí en Twitter esta pregunta: “Con ediciones de mil ejemplares en el mejor de los casos y un público cada vez más reducido, ¿puede sobrevivir la poesía?” Es un lugar común y una tontería. Mi reacción fue esta serie de tuits. Cada línea es aquí un enlace a la página original.
La poesía siempre se ha editado en tirajes mínimos y su público no es cada vez más reducido, todo lo...
Nos citamos con el embajador de México. Nos dijo que había hecho las gestiones...
– Francisco Hinojosa Blog de la redacción de Letras Libres
It is also their general practice to deliberate upon affairs of weight when they...
– Ancient History Sourcebook: Herodotus: Customs of the Persians
EL DÍA DEL DERRUMBE: DISCURSO DEL GOBERNADOR
“Conciudadanos. Rememorando mi...
– JUAN RULFO, discurso del gobernador en “El día del derrumbe”, citado en el blog Simitrio Quezada escribe
Ikkyu Sojun (1394-1481) →
El Espejo
Dios mío, no me lleves nunca al cielo, con tus enjambres de ángeles callados, y el olvido que viertes en los prados sobre los pobres muertos sin consuelo. Oh déjame extasiado junto al suelo, que no quiero olvidarme entre olvidados de sus labios calientes y apretados, del color amarillo de su pelo. Sólo sé del pasado y del futuro unas frases leídas en la niebla sobre un espejo de cristal oscuro, ...
Giocoso Spelli
El teólogo y profesor de historia de las religiones Giocoso Spelli es casi con seguridad un monstruo, o en todo caso tiene algo de monstruoso. Para empezar camina en cuatro patas, y esto ya es insólito en un teólogo; es tan ancho que no todas las puertas admiten su paso, y en un automóvil, si alguna vez consiguiera introducirse en uno, no sabría de todos modos dónde poner las alas. Por culpa de...
La felicidad del poeta →
J. R. Wilcock según Héctor Bianciotti en La Nación
El país de Juan Rodolfo Wilcock →
lanacion.com
Febrero 2010
10 publicaciones nuevas
Mejor entonces desaparecer así, comido por las águilas, lejos de todo testigo...
– De El Caos, de Rodolfo Wilcock (via arsenico)